Si je ne bossais pas là, je m'offrirais bien un Caprice avec toi

avatar
flamme
le 20/06/2009
...sous-entendu.." je t'aurai bien fait un gros calin."

Alors Messieurs, Traduction s'il vous plait.... $🤪

Parce-que pour moi, deux mots me chagrinent...s'Offrir ( se payer) et Caprice (léger comme mot...)....

Ou alors...je suis à côté de la plaque et je ne devrai pas le prendre mal?

Mon vocabulaire doit etre différent de celui d'un homme...p etre?

Merci pour ceux qui me donneront leur traduction.